< Psalms 3 >

1 Yhwh, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
3 But thou, O Yhwh, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
4 I cried unto Yhwh with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
5 I laid me down and slept; I awaked; for Yhwh sustained me.
Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Arise, O Yhwh; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
8 Salvation belongeth unto Yhwh: thy blessing is upon thy people. (Selah)
Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)

< Psalms 3 >