< Psalms 29 >
1 Give unto Yhwh, O ye mighty, give unto Yhwh glory and strength.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Give unto Yhwh the glory due unto his name; worship Yhwh in the beauty of holiness.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 The voice of Yhwh is upon the waters: the God of glory thundereth: Yhwh is upon many waters.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 The voice of Yhwh is powerful; the voice of Yhwh is full of majesty.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 The voice of Yhwh breaketh the cedars; yea, Yhwh breaketh the cedars of Lebanon.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 The voice of Yhwh divideth the flames of fire.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 The voice of Yhwh shaketh the wilderness; Yhwh shaketh the wilderness of Kadesh.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 The voice of Yhwh maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Yhwh sitteth upon the flood; yea, Yhwh sitteth King for ever.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Yhwh will give strength unto his people; Yhwh will bless his people with peace.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.