< Psalms 26 >

1 Judge me, O Yhwh; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Yhwh; therefore I shall not slide.
ElikaDavida. Veza ukungabi lacala kwami, Thixo, ngoba sengiphile impilo engelansolo; ngihlezi ngimethemba uThixo ngingaxhamandi.
2 Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
Ngilinga, Oh Thixo, ungizame, hlola inhliziyo yami lengqondo yami;
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
ngoba uthando Lwakho luhlezi luphambi kwami, njalo kokuphela ngihamba eqinisweni Lakho.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Kangidlelani labantu abakhohlisayo njalo kangiwelelani labazenzisi;
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
ngiyawenyanya umbuthano wezigangi; njalo ngiyala ukuhlala lezixhwali.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Yhwh:
Ngigeza izandla zami ngokungelacala, bese ngilizungeza i-alithari Lakho, Oh Thixo,
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
ngimemezele ngamandla indumiso Yakho ngibatshele bonke ngemisebenzi Yakho eyisimanga.
8 Yhwh, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Ngiyayithanda indlu ohlala kuyo, Oh Thixo, indawo lapho inkazimulo Yakho ehlala khona.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Ungamukisi umphefumulo wami ndawonye lowezoni, impilo yami kanye lalabo abomele igazi,
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
ozandla zabo zilamacebo amabi, ozandla zabo zokunene zifumbethe izivalamlomo.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Kodwa mina ngiphila impilo engelasici; ngihlenga ube lesihawu kimi.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless Yhwh.
Inyawo zami zimi emhlabathini ochayileyo; ngizamdumisa uThixo emhlanganweni omkhulu.

< Psalms 26 >