< Psalms 26 >
1 Judge me, O Yhwh; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Yhwh; therefore I shall not slide.
Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
2 Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Yhwh:
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
8 Yhwh, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless Yhwh.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!