< Psalms 21 >
1 The king shall joy in thy strength, O Yhwh; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
3 For thou puttest before him blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
7 For the king trusteth in Yhwh, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: Yhwh shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
13 Be thou exalted, Yhwh, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.