< Psalms 17 >
1 Hear the right, O Yhwh, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
13 Arise, O Yhwh, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
14 From men which are thy hand, O Yhwh, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.