< Psalms 16 >

1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
2 O my soul, thou hast said unto Yhwh, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
5 Yhwh is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
7 I will bless Yhwh, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
8 I have set Yhwh always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.

< Psalms 16 >