< Psalms 147 >
1 Praise Yah: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 Yhwh doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
6 Yhwh lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 Sing unto Yhwh with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
11 Yhwh taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 Praise Yhwh, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Hallelu jah.
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.