< Psalms 146 >
1 Praise Yah. Praise Yhwh, O my soul.
Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
2 While I live will I praise Yhwh: I will sing praises unto my God while I have any being.
Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Yhwh his God:
Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. Yhwh looseth the prisoners:
el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
8 Yhwh openeth the eyes of the blind: Yhwh raiseth them that are bowed down: Yhwh loveth the righteous:
el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
9 Yhwh preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
10 Yhwh shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelu jah.
Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.