< Psalms 146 >

1 Praise Yah. Praise Yhwh, O my soul.
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD, O ngunik!
2 While I live will I praise Yhwh: I will sing praises unto my God while I have any being.
Nga fah kaksakin LEUM GOD in moul luk nufon; Nga fah on ac kaksakin God luk ke lusenna moul luk.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nik kom filiya lulalfongi lom fin mwet kol lun faclu. Wangin mwet ku in molikomla.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Ke elos misa, elos folokla nu ke kutkut; In len sacnna akoo lalos nukewa wanginla.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Yhwh his God:
Insewowo mwet se su eis God lal Jacob tuh Elan kasrel, Ac su filiya lulalfongi lal in LEUM GOD lal,
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Su orala kusrao, ac faclu, ac meoa, Ac ma nukewa loac. El karingin wulela lal pacl e nukewa.
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. Yhwh looseth the prisoners:
El oru nununku suwohs nu sin mwet su akkeokyeyuk, Ac El sang mwe mongo nu selos su masrinsral. LEUM GOD El tulala mwet kapir,
8 Yhwh openeth the eyes of the blind: Yhwh raiseth them that are bowed down: Yhwh loveth the righteous:
Ac El sang liyaten nu sin mwet kun. El tulokunulosyak su ikori. El lungse mwet suwoswos lal.
9 Yhwh preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
El karingin mwetsac su muta in facl sesr; El kasru mwet mukaimtal ac katinmas, Ac El usla mwet koluk nu ke kunausten.
10 Yhwh shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelu jah.
LEUM GOD El tokosra ma pahtpat. God lom, O Zion, fah leum ke fwil nu ke fwil. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalms 146 >