< Psalms 146 >
1 Praise Yah. Praise Yhwh, O my soul.
Dýrð sé Guði! Já, ég vil vegsama hann!
2 While I live will I praise Yhwh: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ég vil lofa hann á meðan ég lifi, vegsama hann fram á síðustu stund.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Reiddu þig ekki á hjálp valdsmanna, því að þeir falla og ekkert verður úr aðstoð þeirra.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Þeir munu deyja og andi þeirra líður burt, áform þeirra verða að engu.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Yhwh his God:
En sæll er sá maður sem reiðir sig á hjálp Guðs, Guðs Jakobs, sem vonar á Drottin, Guð sinn
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
– þann Guð sem skapaði himin og jörð og hafið og allt sem í því er. Hann er sá Guð sem óhætt er að treysta!
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. Yhwh looseth the prisoners:
Hann leitar réttar fátækra og kúgaðra og gefur hungruðum brauð. Hann frelsar fanga,
8 Yhwh openeth the eyes of the blind: Yhwh raiseth them that are bowed down: Yhwh loveth the righteous:
opnar augu blindra, lyftir okinu af þeim sem eru að bugast. Drottinn elskar þá sem gera rétt.
9 Yhwh preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Hann verndar útlendingana sem sest hafa að í landinu og gætir réttinda ekkna og einstæðinga, en ónýtir ráðabrugg vondra manna.
10 Yhwh shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelu jah.
Drottinn mun ríkja að eilífu. Jerúsalem, veistu að Drottinn er konungur að eilífu?! Hallelúja!