< Psalms 146 >
1 Praise Yah. Praise Yhwh, O my soul.
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
2 While I live will I praise Yhwh: I will sing praises unto my God while I have any being.
Chváliti budu Hospodina, dokud jsem živ, žalmy zpívati Bohu svému, dokud mne stává.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Yhwh his God:
Blahoslavený ten, jehož spomocník jest Bůh silný Jákobův, jehož naděje jest v Hospodinu Bohu jeho,
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Kterýž učinil nebe, zemi, moře, i vše, což v nich jest, kterýž ostříhá pravdy až na věky,
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. Yhwh looseth the prisoners:
Kterýž činí soud utištěným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně.
8 Yhwh openeth the eyes of the blind: Yhwh raiseth them that are bowed down: Yhwh loveth the righteous:
Hospodin otvírá oči slepých, Hospodin pozdvihuje snížených, Hospodin miluje spravedlivé.
9 Yhwh preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
10 Yhwh shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelu jah.
Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.