< Psalms 135 >

1 Praise Yah. Praise ye the name of Yhwh; praise him, O ye servants of Yhwh.
سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید!
2 Ye that stand in the house of Yhwh, in the courts of the house of our God,
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!
3 Praise Yah; for Yhwh is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است.
4 For Yah hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد.
5 For I know that Yhwh is great, and that our Lord is above all gods.
می‌دانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر!
6 Whatsoever Yhwh pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام می‌دهد.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمی‌آورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد می‌کند.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
خداوند پسران ارشد مصری‌ها را کشت و نخست‌زاده‌های حیواناتشان را هلاک کرد.
9 Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
سیحون، پادشاه اموری‌ها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را،
12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید.
13 Thy name, O Yhwh, endureth for ever; and thy memorial, O Yhwh, throughout all generations.
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
14 For Yhwh will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
دهان دارند، ولی سخن نمی‌گویند؛ چشم دارند، اما نمی‌بینند؛
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
گوش دارند، ولی نمی‌شنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند!
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند.
19 Bless Yhwh, O house of Israel: bless Yhwh, O house of Aaron:
ای بنی‌اسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید!
20 Bless Yhwh, O house of Levi: ye that fear Yhwh, bless Yhwh.
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید!
21 Blessed be Yhwh out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Hallelu jah.
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند!

< Psalms 135 >