< Psalms 126 >
1 When Yhwh turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, Yhwh hath done great things for them.
Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: "HERREN har gjort stora ting med dem."
3 Yhwh hath done great things for us; whereof we are glad.
Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
4 Turn again our captivity, O Yhwh, as the streams in the south.
HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
De som så med tårar skola skörda med jubel.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.