< Psalms 124 >

1 If it had not been Yhwh who was on our side, now may Israel say;
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Qué habría pasado? Todo Israel diga:
2 If it had not been Yhwh who was on our side, when men rose up against us:
Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Que hubiera pasado cuando los pueblos nos atacaron?
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Nos hubieran tragado vivos al encenderse su furor contra nosotros.
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Se hubieran precipitado como una inundación; nos habrían arrastrado por completo como una corriente torrencial.
5 Then the proud waters had gone over our soul.
Habrían pasado por encima de nosotros con fuerza como aguas furiosas, ahogándonos.
6 Blessed be Yhwh, who hath not given us as a prey to their teeth.
Alaben al Señor, quién no nos entregó a ellos como presas para ser destruidos por sus dientes.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Escapamos de ellos como pájaros huyendo del cazador. ¡La trampa se rompió y volamos lejos!
8 Our help is in the name of Yhwh, who made heaven and earth.
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.

< Psalms 124 >