< Psalms 124 >

1 If it had not been Yhwh who was on our side, now may Israel say;
Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
2 If it had not been Yhwh who was on our side, when men rose up against us:
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
5 Then the proud waters had gone over our soul.
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
6 Blessed be Yhwh, who hath not given us as a prey to their teeth.
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
8 Our help is in the name of Yhwh, who made heaven and earth.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.

< Psalms 124 >