< Psalms 122 >

1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of Yhwh.
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 Whither the tribes go up, the tribes of Yah, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of Yhwh.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 Because of the house of Yhwh our God I will seek thy good.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Psalms 122 >