< Psalms 12 >
1 Help, Yhwh; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Dem Vorsänger. Auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids. Hilf, HERR; denn die Frommen sind dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern!
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Falsch reden sie einer mit dem andern; sie geben glatte Worte, mit doppeltem Herzen reden sie.
3 Yhwh shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
Der HERR wolle ausrotten alle glatten Lippen, die Zunge, welche großtuerisch redet;
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
die da sagen: «Wir wollen mit unsern Zungen herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer wird uns meistern?»
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith Yhwh; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Weil denn die Elenden unterdrückt werden und die Armen seufzen, so will ich mich nun aufmachen, spricht der HERR; ich will ins Heil versetzen den, der sich darnach sehnt.
6 The words of Yhwh are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Die Reden des HERRN sind reine Reden, in irdenem Tigel geläutertes Silber, siebenmal bewährt.
7 Thou shalt keep them, O Yhwh, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Du, HERR, wollest sie bewahren, sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Es laufen überall Gottlose herum, wenn die Niederträchtigkeit sich der Menschenkinder bemächtigt.