< Psalms 116 >
1 I love Yhwh, because he hath heard my voice and my supplications.
Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol )
4 Then called I upon the name of Yhwh; O Yhwh, I beseech thee, deliver my soul.
O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
5 Gracious is Yhwh, and righteous; yea, our God is merciful.
Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
6 Yhwh preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Yhwh hath dealt bountifully with thee.
Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
9 I will walk before Yhwh in the land of the living.
İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
«Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
11 I said in my haste, All men are liars.
Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
12 What shall I render unto Yhwh for all his benefits toward me?
Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Yhwh.
Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
14 I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people.
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
15 Precious in the sight of Yhwh is the death of his saints.
Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
16 O Yhwh, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Yhwh.
Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
18 I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people,
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
19 In the courts of Yhwh's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelu jah.
Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!