< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yhwh, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 O Israel, trust thou in Yhwh: he is their help and their shield.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 O house of Aaron, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Ye that fear Yhwh, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 Yhwh hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 He will bless them that fear Yhwh, both small and great.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Yhwh shall increase you more and more, you and your children.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Ye are blessed of Yhwh which made heaven and earth.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 The heaven, even the heavens, are Yhwh's: but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 The dead praise not Yah, neither any that go down into silence.
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Hallelu jah.
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.