< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Yhwh, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
9 O Israel, trust thou in Yhwh: he is their help and their shield.
Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
10 O house of Aaron, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
11 Ye that fear Yhwh, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
12 Yhwh hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
13 He will bless them that fear Yhwh, both small and great.
Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
14 Yhwh shall increase you more and more, you and your children.
Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
15 Ye are blessed of Yhwh which made heaven and earth.
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
16 The heaven, even the heavens, are Yhwh's: but the earth hath he given to the children of men.
Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
17 The dead praise not Yah, neither any that go down into silence.
Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: (questioned)
18 But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Hallelu jah.
sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.

< Psalms 115 >