< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacob de um povo bárbaro,
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Judá ficou seu santuário, e Israel seu domínio.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.