< Psalms 111 >
1 Praise Yah. I will praise Yhwh with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Treño t’Ià! andriañeko t’Iehovà an-kaliforan-troke añivo’ ty fivori’ o vañoñeo, naho amy valobohòkey.
2 The works of Yhwh are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Jabahinake o tolon-draha’ Iehovào; hene biribirie’ o mifale ama’eo.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Lifots’ engeñe naho volonahetse o sata’eo, nainai’e ty havantaña’e.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: Yhwh is gracious and full of compassion.
Nanoe’e ho tiahy o fitoloña’e tsitantaneo; matarike naho mpanolots’arofo t’Iehovà.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Anjotsoa’e mahakama o mañeveñe ama’eo; ho tiahi’e nainai’e i fañina’ey,
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Fa naboa’e am’ ondati’eo ty haozara’ o fitoloña’eo, amy nanolora’e iareo ty lova’ o kilakila ‘ndatioy.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
To naho mahity o satam-pità’eo; vantañe iaby o fandilia’eo.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Ie noriza’e tsy ho modo nainai’e donia, fa nanoeñe am-pigahiñañe naho an-kavañonañe.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Nihitrife’e fijebañañe ondati’eo linili’e ho nainai’e i fañina’ey masiñe naho mampañeveñe ty tahina’e.
10 The fear of Yhwh is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Fifotoran-kihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà; hene mahilala ze mañorike aze. mizoañe nainai’e ty fandrengeañe aze.