< Psalms 110 >
1 Yhwh said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Psalm Dawida. Powiedział PAN do mego Pana: Usiądź po mojej prawicy, aż położę twoich wrogów jako podnóżek pod twoje stopy.
2 Yhwh shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Laskę twojej mocy pośle PAN z Syjonu, [mówiąc]: Panuj pośród twoich wrogów.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Twój lud będzie ochoczy w dniu twej potęgi, w ozdobie świętości i z łona jutrzenki; twoja jest rosa młodości.
4 Yhwh hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
PAN przysiągł i nie będzie żałował: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka.
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Pan po twojej prawicy zetrze królów w dniu swego gniewu.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Będzie sądził narody i trupami napełni wszystko; roztrzaska głowy [panujące] nad wieloma ziemiami.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Ze strumienia będzie pił po drodze, dlatego podniesie głowę.