< Psalms 11 >

1 In Yhwh put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
4 Yhwh is in his holy temple, Yhwh's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
5 Yhwh trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
7 For the righteous Yhwh loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!

< Psalms 11 >