< Psalms 11 >

1 In Yhwh put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Es paļaujos uz To Kungu. Kā tad jūs sakāt uz manu dvēseli: skrej uz saviem kalniem kā putns!
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Jo redzi, bezdievīgie uzvelk stopu, tie liek savas bultas uz auklām, slepeni šaut tos, kas sirds taisni.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Jo pamati top nopostīti; ko darīs taisnais?
4 Yhwh is in his holy temple, Yhwh's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Tas Kungs ir Savā svētā namā, Tā Kunga godības krēsls ir debesīs, Viņa acis skatās, Viņa acu skati pārmana cilvēku bērnus.
5 Yhwh trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Tas Kungs pārbauda taisno, bet bezdievīgo un varas darbu mīļotāju Viņa dvēsele ienīst.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Pār bezdievīgiem Viņš liks līt valgiem, ugunij un sēram, un varena vētra būs viņu daļa.
7 For the righteous Yhwh loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Jo Tas Kungs ir taisns, Viņš mīļo taisnību, Viņa vaigs uzlūko taisno.

< Psalms 11 >