< Psalms 108 >
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Bir ilahi. Davudun məzmuru. Ey Allahım, qəlbim Sənə möhkəm bağlanıb, Qoy bütün varlığımla ilahi oxuyum, Səni tərənnüm edim.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Ey çəng və lira, oyan! Qoy səhəri oyadım.
3 I will praise thee, O Yhwh, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Ya Rəbb, xalqlar arasında Sənə şükür edəcəyəm. Ümmətlər arasında Səni tərənnüm edəcəyəm.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
Məhəbbətin böyükdür, göylərdən ucadır, Sədaqətin buludlara çatır.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Ey Allah, göylər üzərində ucal! Ehtişamın bütün yer üzərində olsun!
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Sevdiyin insanların xilas olması üçün Sağ əlinlə bizi qurtar, mənə cavab ver!
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Allah Öz müqəddəs məskənindən belə söylədi: «Şekemi sevinclə bölüşdürəcəyəm, Sukkot dərəsini böləcəyəm.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Gilead torpağı Mənimdir, Menaşşe torpağı Mənimdir, Efrayim başımın dəbilqəsidir, Yəhuda Mənim əsamdır.
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moav yuyunmaq üçün ləyənimdir, Çarığımı ataraq Edomu tutacağam, Zəfər harayını Filiştə salacağam».
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Kim məni istehkamlı şəhərə apara bilər? Edoma qədər kim mənə yol göstərə bilər?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Ay Allah, niyə bizi atmısan? Ay Allah, qoşunlarımızla niyə yürüşə çıxmırsan?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Düşmənin qarşısında bizə imdad et, Çünki insanın köməyi puçdur.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Allahın köməyi ilə şücaət göstərəcəyik, O, düşmənlərimizi tapdalayacaq!