< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
La sabiduría edificó su casa; labró sus siete columnas:
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
Mató a su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
Envió sus criadas, clamó sobre lo más alto de la ciudad:
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
Veníd, coméd mi pan; y bebéd del vino que yo he templado.
6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
Dejád las simplezas, y vivíd; y andád por el camino de la inteligencia.
7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
El que castiga al burlador, afrenta toma para sí; y el que reprende al impío, su mancha.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
No castigues al burlador, porque no te aborrezca: castiga al sabio, y amarte ha.
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
Da instrucción al sabio, y será más sabio: enseña al justo, y añadirá enseñamiento.
10 The fear of Yhwh is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; y la ciencia de los santos es inteligencia.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Porque por mí se aumentarán tus días; y años de vida se te añadirán.
12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, tú solo pagarás.
13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
La mujer insensata es alborotadora, es simple, y no sabe nada:
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Asiéntase sobre una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad;
15 To call passers-by who go right on their ways:
Para llamar a los que pasan por el camino: que van por sus caminos derechos:
16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento, dijo:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
Las aguas hurtadas son dulces; y el pan encubierto es suave.
18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell. (Sheol h7585)
Y no saben, que allí están los muertos; y sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >