< Proverbs 6 >

1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Mon fils, si tu t’es porté garant pour ton prochain, si tu as engagé ta parole pour un étranger,
2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
tu es pris au piège de tes promesses; tu es devenu le prisonnier de ta parole.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Fais donc ceci, mon fils, pour recouvrer ta liberté, puisque tu es tombé au pouvoir d’autrui: va, insiste avec énergie et livre un assaut à ton prochain.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
N’Accorde pas de sommeil à tes yeux ni de repos à tes paupières.
5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Dégage-toi, comme le cerf de la main du chasseur, comme le passereau de la main de l’oiseleur.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Va trouver la fourmi, paresseux, observe ses façons d’agir et deviens sage:
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
elle n’a ni maître, ni surveillant, ni supérieur;
8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
et elle prépare sa nourriture durant l’été, elle amasse ses provisions au temps de la moisson!
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
Jusqu’à quand, paresseux, resteras-tu couché? Quand sortiras-tu de ton sommeil?
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
"Ah! dormir encore un peu, rester un peu assoupi, entrelacer un peu les mains pour reposer!"
11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Cependant, la pauvreté s’introduit chez toi comme un rôdeur, et la misère comme un guerrier armé.
12 A naughty person, a wicked man, walketh with a perverse mouth.
Un personnage ignoble, un homme inique, c’est celui qui a recours au langage tortueux,
13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
qui cligne des yeux, frappe des pieds, fait des signes avec ses doigts,
14 Perverseness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
et, le cœur plein d’artifices, passe son temps à méditer le mal, à déchaîner la discorde.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Aussi le malheur fond-il soudain sur lui; d’un coup, il est brisé et sans retour.
16 These six things doth Yhwh hate: yea, seven are an abomination unto him:
Il est six choses que l’Eternel déteste et sept qu’il a en horreur:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
les yeux hautains, la langue mensongère, les mains qui répandent le sang innocent;
18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
le cœur qui ourdit des desseins pervers, les pieds impatients de courir au mal,
19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
le faux témoin qui exhale le mensonge, enfin l’homme qui déchaîne la discorde entre frères.
20 My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of thy mother:
Mon fils, sois fidèle aux recommandations de ton père, ne délaisse pas l’enseignement de ta mère.
21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
Porte-les constamment attachés à ton cœur, noués à ton cou.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
Qu’ils te guident dans tes marches, veillent sur ton repos et te soient un sujet d’entretien à ton réveil.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Car le devoir est un flambeau, la doctrine une lumière, les dictées de la morale un gage de vie.
24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
C’Est ainsi que tu seras protégé contre la femme vicieuse, contre la langue mielleuse de l’étrangère.
25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Ne convoite pas sa beauté en ton cœur, ne te laisse pas prendre à la séduction de ses paupières.
26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Car pour une courtisane on peut être réduit à une miche de pain; une femme adultère prend dans ses filets un gibier de prix.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Peut-on attiser du feu dans son sein, sans que les vêtements soient consumés?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
Peut-on marcher sur des charbons ardents, sans se brûler les pieds jusqu’au vif?
29 So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Il en est ainsi de celui qui approche de la femme de son prochain; il ne restera pas indemne, celui qui la touche.
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
On ne méprise pas le voleur qui commet un larcin pour assouvir sa faim.
31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Mais s’il est pris, il devra payer au septuple, donner tous les biens de sa maison.
32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
Commettre un adultère c’est être insensé qui veut se perdre agit ainsi.
33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
Il ne recueillera que souffrances et déshonneur; sa honte sera ineffaçable.
34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
Car la jalousie exaspère la fureur du mari: il sera sans pitié au jour de la vengeance.
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Il ne se laissera apaiser par aucune rançon; il se montrera inexorable, dusses-tu prodiguer les présents.

< Proverbs 6 >