< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Los malvados huyen cuando nadie los persigue; pero los justos son audaces como un león.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
En la rebelión, una tierra tiene muchos gobernantes, pero el orden es mantenido por un hombre de entendimiento y conocimiento.
3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Un necesitado que oprime a los pobres es como una lluvia torrencial que no deja cosechas.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Los que abandonan la ley alaban a los malvados; pero los que guardan la ley se enfrentan a ellos.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek Yhwh understand all things.
Los hombres malvados no entienden la justicia; pero los que buscan a Yahvé lo comprenden plenamente.
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Mejor es el pobre que camina en su integridad que el que es perverso en sus caminos, y es rico.
7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
El que guarda la ley es un hijo sabio; pero el que es compañero de los glotones avergüenza a su padre.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
El que aumenta su riqueza con intereses excesivos lo recoge para quien se apiada de los pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
El que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es una abominación.
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
El que hace que los rectos se extravíen por el mal camino, caerá en su propia trampa; pero los irreprochables heredarán el bien.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
El rico es sabio a sus propios ojos; pero el pobre que tiene entendimiento ve a través de él.
12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Cuando los justos triunfan, hay gran gloria; pero cuando los malvados se levantan, los hombres se esconden.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
El que oculta sus pecados no prospera, pero quien se confiesa y renuncia a ellos encuentra la misericordia.
14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Dichoso el hombre que siempre teme; pero el que endurece su corazón cae en el problema.
15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Como un león que ruge o un oso que embiste, así es un gobernante malvado sobre gente indefensa.
16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
Un gobernante tirano carece de juicio. Quien odia la ganancia mal habida tendrá días largos.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
El hombre atormentado por la culpa de la sangre será un fugitivo hasta la muerte. Nadie lo apoyará.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Quien camina sin culpa se mantiene a salvo; pero uno con caminos perversos caerá de repente.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
El que trabaja su tierra tendrá abundancia de alimentos; pero el que persigue fantasías se saciará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Un hombre fiel es rico en bendiciones; pero el que está ansioso por ser rico no quedará impune.
21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
Mostrar parcialidad no es bueno, pero un hombre hará el mal por un pedazo de pan.
22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
El hombre tacaño se apresura a buscar las riquezas, y no sabe que la pobreza le espera.
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
El que reprende a un hombre encontrará después más favor que el que adula con la lengua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
El que roba a su padre o a su madre y dice: “No está mal”. es un socio con un destructor.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in Yhwh shall be made fat.
El que es codicioso suscita conflictos; pero el que confía en Yahvé prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
El que confía en sí mismo es un necio; pero el que camina en la sabiduría se mantiene a salvo.
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Al que da a los pobres no le falta nada; pero el que cierra los ojos tendrá muchas maldiciones.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Cuando los malvados se levantan, los hombres se esconden; pero cuando perecen, los justos prosperan.