< Proverbs 12 >
1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
2 A good man obtaineth favour of Yhwh: but a man of wicked devices will he condemn.
El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him.
Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
16 A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
22 Lying lips are abomination to Yhwh: but they that deal truly are his delight.
El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.