< Numbers 15 >
1 And Yhwh spake unto Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
3 And will make an offering by fire unto Yhwh, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto Yhwh, of the herd, or of the flock:
and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
4 Then shall he that offereth his offering unto Yhwh bring a grain offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.
then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;
5 And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.
6 Or for a ram, thou shalt prepare for a grain offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
7 And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto Yhwh.
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
8 And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto Yhwh:
And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
9 Then shall he bring with a bullock a grain offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
10 And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto Yhwh.
and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
11 Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;
12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number.
13 All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto Yhwh.
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto Yhwh; as ye do, so he shall do.
And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, — as ye do, so shall he do.
15 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before Yhwh.
As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
16 One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
17 And Yhwh spake unto Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto Yhwh.
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.
21 Of the first of your dough ye shall give unto Yhwh an heave offering in your generations.
Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
22 And if ye have erred, and not observed all these commandments, which Yhwh hath spoken unto Moses,
And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
23 Even all that Yhwh hath commanded you by the hand of Moses, from the day that Yhwh commanded Moses, and henceforward among your generations;
all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;
24 Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto Yhwh, with his grain offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto Yhwh, and their sin offering before Yhwh, for their ignorance:
And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;
26 And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
27 And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before Yhwh, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them — there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
30 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth Yhwh; and that soul shall be cut off from among his people.
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
31 Because he hath despised the word of Yhwh, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.
34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
35 And Yhwh said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as Yhwh commanded Moses.
And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.
37 And Yhwh spake unto Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;
39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Yhwh, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
41 I am Yhwh your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yhwh your God.
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.