< Numbers 12 >
1 And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
2 And they said, hath Yhwh indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And Yhwh heard it.
And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.
3 ( Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
4 And Yhwh spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
Then Jehovah spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they went out, they three.
5 And Yhwh came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood at the entrance of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
6 And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Yhwh will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known to him in a vision, I will speak to him in a dream.
7 My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.
8 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of Yhwh shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?
9 And the anger of Yhwh was kindled against them; and he departed.
And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away;
10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned!
12 Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother’s womb.
Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his mother's womb.
13 And Moses cried unto Yhwh, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee!
14 And Yhwh said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again].
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
16 And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.