< John 5 >
1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
AFTER these there was a feast of the Jihudoyee, and Jeshu went up to Urishlem.
2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Now there was there in Urishlem a certain place of ablution, which was called in Hebrew Bethchesda, and having in it five porticoes.
3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
And in these were many infirm people, blind and lame and withered, awaiting the moving of the waters.
4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
For an angel at times descended to the pool and moved the waters; and he who first descended after the movement of the waters was healed of whatever disease he had.
5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
But a certain man was there who for thirtyand-eight years had been in a disease.
6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
Jeshu saw this (man) as he lay, and knew that for a long time he had (been thus), and said to him, Art thou willing to be healed?
7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
The diseased man answered and said, Yes, my Lord; but I have no man who, when the waters are moved, shall cast me into the pool: but while I am coming, another before me descendeth.
8 Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
Jeshu saith to him, Arise, take up thy bed, and walk.
9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
And in the instant that man was healed, and, arising, he took up his bed, and walked: and that day was the shabath.
10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
And the Jihudoyee said to him who had been healed, This is the shabath: it is not lawful for thee to carry thy bed.
11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
But he answered and said to them, He who made me whole, he said to me, Take up thy bed, and walk.
12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
And they said to him, What man is this who told thee to take up thy bed, and walk?
13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
After a time Jeshu found him in the temple, and said to him, Behold, thou art healed: sin not again, lest there be to thee that which is worse than the first.
15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
And that man went away, and told the Jihudoyee, that it was Jeshu who had healed him.
16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
On account of this the Jihudoyee persecuted Jeshu, and sought to kill him, because these things he had done on the shabath.
17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
But he, Jeshu, said to them, My Father until now worketh, I also work.
18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
But on this account the more sought the Jihudoyee to kill him, not only because he had loosed the shabath, but also that of Aloha he had said that he was his Father, and had made himself equal with Aloha.
19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
BUT Jeshu answered and said to them, Amen, amen, I say to you, The Son cannot do any thing from the will of himself, but that which he seeth the Father do.
20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
For those which the Father doeth, these also the Son likewise doeth. For the Father loveth the Son, and every thing that he doeth he showeth him; and greater than these works he showeth him, that you may wonder.
21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
For as the Father raiseth the dead, and quickeneth, so also the Son quickeneth those whom he willeth.
22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
For the Father judgeth no man, but all judgment he hath given to the Son;
23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
that all men should honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father who sent him.
24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. (aiōnios )
Amen, amen, I say to you, He who heareth my word and believeth on him who sent me, hath the life that is eternal, and into condemnation he cometh not, but hath passed from death unto life. (aiōnios )
25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
Amen, amen, I say to you, That the hour cometh and also now is, when the dead shall hear the voice of the Son of Aloha; and they who hear shall live
26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
For as the Father hath life in his person, so hath he given also to the Son to have life in his person,
27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
and hath empowered him also to execute judgment. Because he is the Son of man,
28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
marvel not at this; for the hour cometh when all they who are in the sepulchres shall hear his voice,
29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
and shall come forth; they who have done good unto the resurrection of life, and they who have done evil unto the resurrection of condemnation.
30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
I CANNOT of the will of myself do any thing; but as I hear I judge, and my judgment is just; for I seek not my will, but the will of Him who sent me.
31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
If I should witness concerning myself, my testimony would not be (regarded as) truth:
32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
there is another who witnesseth of me, and I know that true is his testimony which he hath witnessed of me.
33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
You sent to Juchanon, and he witnessed of the truth.
34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
But I do not from man (only) receive testimony. But these (things) speak I that you may be saved.
35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
He was a lamp that burneth and shineth, and you were willing to glory for the hour in his light.
36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But I have a testimony which is greater than that of Juchanon; for the works that the Father hath given me to accomplish, these works that I do testify of me that the Father hath sent me.
37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
And the Father who hath sent me, he testifieth of me: but his voice you have never heard, nor his appearance seen.
38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
And his word abideth not in you, because in Him whom he hath sent you do not believe.
39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (aiōnios )
Investigate the scriptures; for in them you think you have the life that is eternal, and they testify of me. (aiōnios )
40 And ye will not come to me, that ye might have life.
And you will not come to me that the life that is eternal you might have.
41 I receive not honour from men.
Glory from the sons of men I receive not.
42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
But I know you, that the love of Aloha is not in you.
43 I am come in my Father’s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
I have come in the name of my Father, and you have not received me.
44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
If another should come in his own name, him you would receive. How can you believe, who glory one from another are receiving, and the glory which is from one, Aloha, you seek not?
45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
How think you that I will accuse you before the Father? There is one who accuseth you, Musha himself, in whom you hope.
46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
For if in Musha you had believed, you would also have believed in me; for Musha of me hath written.
47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if his writings you believe not, how my words will you believe?