< John 19 >

1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
Then, therefore, Pilate took Jesus and scourged [Him],
2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
and the soldiers having plaited a garland of thorns, placed [it] on His head, and they cast a purple garment around Him,
3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
and said, “Hail! The King of the Jews”; and they were giving Him slaps.
4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Pilate, therefore, again went forth outside and says to them, “Behold, I bring Him to you outside, that you may know that I find no fault in Him”;
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
Jesus, therefore, came forth outside, bearing the thorny garland and the purple garment; and he says to them, “Behold, the Man!”
6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
When, therefore, the chief priests and the officers saw Him, they cried out, saying, “Crucify! Crucify!” Pilate says to them, “Take Him yourselves and crucify, for I find no fault in Him”;
7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
the Jews answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, for He made Himself Son of God.”
8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
When, therefore, Pilate heard this word, he was more afraid,
9 And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
and entered again into the Praetorium and says to Jesus, “Where are You from?” And Jesus gave him no answer.
10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have authority to crucify thee, and have power to release thee?
Pilate, therefore, says to Him, “Do You not speak to me? Have You not known that I have authority to crucify You, and I have authority to release You?”
11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
Jesus answered, “You would have no authority against Me if it were not having been given you from above; because of this, he who is delivering Me up to you has greater sin.”
12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cæsar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cæsar.
From this [time] Pilate was seeking to release Him, and the Jews were crying out, saying, “If you may release this One, you are not a friend of Caesar; everyone making himself a king speaks against Caesar.”
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus outside—and he sat down on the judgment seat—to a place called, “Pavement,” and in Hebrew, Gabbatha;
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
and it was the Preparation of the Passover, and as it were the sixth hour, and he says to the Jews, “Behold, your King!”
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cæsar.
And they cried out, “Take away! Take away! Crucify Him!” Pilate says to them, “Will I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king except Caesar.”
16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
Then, therefore, he delivered Him up to them, that He may be crucified, and they took Jesus and led [Him] away,
17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
and carrying His cross, He went forth to the [place] called “Place of [the] Skull,” which is called in Hebrew, Golgotha—
18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
where they crucified Him, and with Him two others, on this side and on that side, but Jesus in the middle.
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS”;
20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
therefore many of the Jews read this title, because the place was near to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Latin.
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Do not write, The King of the Jews, but that this One said, I am King of the Jews”;
22 Pilate answered, What I have written I have written.
Pilate answered, “What I have written, I have written.”
23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
The soldiers, therefore, when they crucified Jesus, took His garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout;
24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
they said, therefore, to one another, “We may not tear it, but cast a lot for it, whose it will be”; that the Writing might be fulfilled, that is saying, “They divided My garments to themselves, and they cast a lot for My clothing”; the soldiers, therefore, indeed, did these things.
25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
And there stood by the cross of Jesus His mother, and His mother’s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;
26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
Jesus, therefore, having seen [His] mother, and the disciple standing by, whom He was loving, He says to His mother, “Woman, behold, your son”;
27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
afterward He says to the disciple, “Behold, your mother”; and from that hour the disciple took her to his own [home].
28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
After this, Jesus knowing that all things have now been accomplished, that the Writing may be fulfilled, says, “I thirst”;
29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, they put [it] to His mouth;
30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
when, therefore, Jesus received the vinegar, He said, “It has been accomplished.” And having bowed the head, gave up the spirit.
31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, ( for that sabbath day was an high day, ) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the Sabbath, since it was the Preparation (for that Sabbath day was a great one), asked of Pilate that their legs may be broken, and they [are] taken away.
32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
The soldiers, therefore, came, and they indeed broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him,
33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
and having come to Jesus, when they saw Him already having been dead, they did not break His legs;
34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
but one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately there came forth blood and water;
35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
and he who has seen has testified, and his testimony is true, and that one has known that he speaks true things, that you also may believe.
36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, “A bone of Him will not be broken”;
37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
and again another Writing says, “They will look to Him whom they pierced.”
38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
And after these things, Joseph of Arimathea—being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews—asked of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,
39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
and Nicodemus also came—who came to Jesus by night at the first—carrying a mixture of myrrh and aloes, as it were, one hundred pounds.
40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
Therefore they took the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
and there was a garden in the place where He was crucified, and a new tomb in the garden, in which no one was yet laid;
42 There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
therefore, because the tomb was near, there they laid Jesus because of the Preparation of the Jews.

< John 19 >