< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
Əyyub belə cavab verdi:
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
«Bu gün də acı-acı şikayət edəcəyəm, Naləmə baxmayaraq üstümdə Allahın əli ağırdır.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
Kaş biləydim Onu harada tapmaq olar, Məskəninə çatmaq olar.
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
O zaman davamı Onun hüzurunda dilə gətirərdim, Dəlillərimi dalbadal düzərdim.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Mənə verəcəyi cavabı öyrənərdim, Dediyini dərk edərdim.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Əzəməti, qüdrəti ilə əleyhimə çıxardımı? Xeyr, yəqin sözümə qulaq asardı.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Hüzurunda bir haqlı insan mübahisə etsəydi, Mən hakimimin yanında haqq qazanardım.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Şərqə getsəm, Allah orada deyil, Qərbə getsəm, Onu tapa bilmirəm.
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
O, şimalda işləsə, gözüm seçməz, Cənuba dönsə, Onu görə bilmərəm.
10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Amma tutduğum yolu O tanıyır, Məni sınayan zaman qızıl kimi çıxaram.
11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Hər addımını yaxından izlədim, Azmadan yoluna bağlı qaldım.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Ağzından çıxan əmrlərdən ayrılmadım, Gündəlik çörəkdən çox ağzından çıxan sözləri qiymətləndirdim.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
O təkbaşına dayanıb, kim Onu döndərə bilər? Könlü nə istəsə, onu edər.
14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Mənimlə bağlı qərarını yerinə yetirəcək, Belə fikirləri çoxdur.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Ona görə hüzurunda dəhşətə gəlirəm, Bunları düşünəndə Ondan vahimələnirəm.
16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Allah qəlbimin cəsarətini qırdı, Külli-İxtiyar məni qorxuya saldı.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Sifətimi qatı qaranlıq bürüsə belə, Məni zülmət susdura bilməz.