< Hosea 14 >
1 O Israel, return unto Yhwh thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
¡Conviértete, oh Israel, a Yahvé tu Dios, porque has caído por tu iniquidad!
2 Take with you words, and turn to Yhwh: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
¡Reflexionad y volveos a Yahvé! Decidle: ¡Quita Tú toda iniquidad y acepta lo que es bueno! Y te tributaremos los sacrificios de nuestros labios.
3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
No nos salvará Asiria, ya no montaremos en caballos; no llamaremos en adelante dioses nuestros a las hechuras de nuestras manos; pues en Ti halla misericordia el huérfano.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
Yo sanaré sus infidelidades; los amaré por pura gracia; porque mi ira se habrá apartado de ellos.
5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
Seré como rocío para Israel; brotará como el lirio y echará raíces como el Líbano.
6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
Sus ramas se extenderán, será su lozanía como la del olivo, y su fragancia como la del Líbano.
7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Volverán y se sentarán bajo su sombra, crecerán como el trigo, y florecerán como la vid, y su fama será como la del vino del Líbano.
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Entonces (dirá) Efraím: “¿Qué tengo yo que ver ya con los ídolos?” Y Yo le responderé, y lo veré como abeto verde. ¡De Mí saldrán tus frutos!
9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of Yhwh are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
¿Quién es el sabio que esto comprenda, el hombre inteligente que lo conozca? Porque rectos son los caminos de Yahvé, y los justos andan por ellos; mas los prevaricadores hallan en ellos su ruina.