< Hosea 14 >
1 O Israel, return unto Yhwh thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.
2 Take with you words, and turn to Yhwh: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
Take words with you, and return to the LORD. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips.
3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.”
4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
“I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them.
5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.”
9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of Yhwh are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.