< Deuteronomy 1 >

1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
These [are] the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan in the desert towards the west near the Red Sea, between Pharan Tophol, and Lobon, and Aulon, and the gold works.
2 ( There are eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh–barnea.)
[It is] a journey of eleven days from Choreb to mount Seir as far as Cades Barne.
3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that Yhwh had given him in commandment unto them;
And it came to pass in the forties year, in the eleventh month, on the first [day] of the month, Moses spoke to all the children of Israel, according to all things which the Lord commanded him for them:
4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
after he had struck Seon king of the Amorites who lived in Esebon, and Og the king of Basan who lived in Astaroth and in Edrain;
5 On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
beyond Jordan in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying,
6 Yhwh our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have lived [so long] in this mountain.
7 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Turn you and depart and enter into the mountain of the Amorites, and [go] to all that dwell near about Araba, to the mountain and the plain and to the south, and the land of the Chananites near the sea, and Antilibanus, as far as the great river, the river Euphrates.
8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Yhwh sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Behold, [God] has delivered the land before you; go in and inherit the land, which I sware to your fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob, to give it to them and to their seed after them.
9 And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
And I spoke to you at that time, saying, I shall not be able by myself to bear you.
10 Yhwh your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
The Lord your God has multiplied you, and, behold, you are today as the stars of heaven for multitude.
11 ( Yhwh God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
The Lord God of your fathers add to you a thousand-fold more than you are, and bless you as he has spoken to you.
12 How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
How shall I alone be able to bear your labor, and your burden, and your gainsayings?
13 Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Take to yourselves wise and understanding and prudent men for your tribes, and I will set your leaders over you.
14 And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
And you answered me and said, The thing which you have told us [is] good to do.
15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
So I took of you wise and understanding and prudent men, and I set them to rule over you as rulers of thousands, and rulers of hundreds, and rulers of fifties, and rulers of tens, and officers to your judges.
16 And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
And I charged your judges at that time, saying, Hear [causes] between your brethren, and judge rightly between a man and [his] brother, and the stranger that is with him.
17 Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
You shall not have respect to persons in judgment, you shall judge small and great equally; you shall not shrink from before the person of a man, for the judgment is God's; and whatever matter shall be too hard for you, you shall bring it to me, and I will hear it.
18 And I commanded you at that time all the things which ye should do.
And I charged upon you at that time all the commands which you shall perform.
19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as Yhwh our God commanded us; and we came to Kadesh–barnea.
And we departed from Choreb, and went through all that great wilderness and terrible, which you saw, by the way of the mountain of the Amorite, as the Lord our God charged us, and we came as far as Cades Barne.
20 And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Yhwh our God doth give unto us.
And I said to you, You have come as far as the mountain of the Amorite, which the Lord our God gives to you:
21 Behold, Yhwh thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as Yhwh God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
behold, the Lord your God has delivered to us the land before you: go up and inherit it as the Lord God of your fathers said to you; fear not, neither be afraid.
22 And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
And you all came to me, and said, Let us send men before us, and let them go up to the land for us; and let them bring back to us a report of the way by which we shall go up, and of the cities into which we shall enter.
23 And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
And the saying pleased me: and I took of you twelve men, one man of a tribe.
24 And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
And they turned and went up to the mountain, and they came as far as the valley of the cluster, and surveyed it.
25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which Yhwh our God doth give us.
And they took in their hands of the fruit of the land, and brought it to you, and said, The land is good which the Lord our God gives us.
26 Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of Yhwh your God:
Yet you would not go up, but rebelled against the words of the Lord our God.
27 And ye murmured in your tents, and said, because Yhwh hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
And you murmured in your tents, and said, Because the Lord hated us, he has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites, to destroy us.
28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
Whither do we go up? and your brethren drew away your heart, saying, [It is a] great nation and populous, and mightier than we; and [there are] cities great and walled up to heaven: moreover we saw there the sons of the giants.
29 Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
And I said to you, Fear not, neither be you afraid of them;
30 Yhwh your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Egypt;
31 And in the wilderness, where thou hast seen how that Yhwh thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
and in this wilderness which you saw, by the way of the mountain of the Amorite; how the Lord your God will bear you as a nursling, as if any man should nurse his child, through all the way which you have gone until you came to this place.
32 Yet in this thing ye did not believe Yhwh your God,
And in this matter you believed not the Lord our God,
33 Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
who goes before you in the way to choose you a place, guiding you in fire by night, showing you the way by which you go, and a cloud by day.
34 And Yhwh heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
And the Lord heard the voice of your words, and being greatly provoked he sware, saying,
35 Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
Not one of these men shall see this good land, which I sware to their fathers,
36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Yhwh.
except Chaleb the son of Jephonne, he shall see it; and to him I will give the land on which he went up, and to his sons, because he attended to the things of the Lord.
37 Also Yhwh was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
And the Lord was angry with me for your sake, saying, Neither shall you by any means enter therein.
38 But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua the son of Naue, who stands by you, he shall enter in there; do you strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
And every young child who this day knows not good or evil, —they shall enter therein, and to them I will give it, and they shall inherit it.
40 But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
And you turned and marched into the wilderness, in the way by the Red Sea.
41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against Yhwh, we will go up and fight, according to all that Yhwh our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
And you answered and said, We have sinned before the Lord our God; we will go up and fight according to all that the Lord our God has commanded us: and having taken every one his weapons of war, and being gathered together, you went up to the mountain.
42 And Yhwh said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
And the Lord said to me, Tell them, You shall not go up, neither shall you fight, for I am not with you; thus shall you not be destroyed before your enemies.
43 So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of Yhwh, and went presumptuously up into the hill.
And I spoke to you, and you did not listen to me; and you transgressed the commandment of the Lord; and you forced your way and went up into the mountain.
44 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
And the Amorite who lived in that mountain came out to meet you, and pursued you as bees do, and wounded you from Seir to Herma.
45 And ye returned and wept before Yhwh; But Yhwh would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
And you sat down and wept before the Lord our God, and the Lord listened not to your voice, neither did he take heed to you.
46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
And you lived in Cades many days, as many days as you lived [there].

< Deuteronomy 1 >