< Deuteronomy 31 >
1 And Moses went and spake these words unto all Israel.
And Moses finished speaking all these words to all the children of Israel;
2 And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also Yhwh hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
and said to them, I am this day a hundred and twenty years [old]; I shall not be able any longer to come in or go out; and the Lord said to me, You shall not go over this Jordan.
3 Yhwh thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as Yhwh hath said.
The Lord your God who goes before you, he shall destroy these nations before you, and you shall inherit them: and [it shall be] Joshua that goes before your face, as the Lord has spoken.
4 And Yhwh shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
And the Lord your God shall do to them as he did to Seon and Og the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, and to their land, as he destroyed them.
5 And Yhwh shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And the Lord has delivered them to you; and you shall do to them, as I charged you.
6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for Yhwh thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Be courageous and strong, fear not, neither be cowardly neither be afraid before them; for [it is] the Lord your God that advances with you in the midst of you, neither will he by any means forsake you, nor desert you.
7 And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which Yhwh hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
And Moses called Joshua, and said to him before all Israel, Be courageous and strong; for you shall go in before this people into the land which the Lord sware to your fathers to give to them, and you shall give it to them for an inheritance.
8 And Yhwh, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
And the Lord that goes with you shall not forsake you nor abandon you; fear not, neither be afraid.
9 And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of Yhwh, and unto all the elders of Israel.
And Moses wrote the words of this law in a book, and gave it to the priests the sons of Levi who bear the ark of the covenant of the Lord, and to the elders of the sons of Israel.
10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses charged them in that day, saying, After seven years, in the time of the year of release, in the feast of tabernacles,
11 When all Israel is come to appear before Yhwh thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
when all Israel come together to appear before the Lord your God, in the place which the Lord shall choose, you shall read this law before all Israel in their ears,
12 Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yhwh your God, and observe to do all the words of this law:
having assembled the people, the men, and the women, and the children, and the stranger that is in your cities, that they may hear, and that they may learn to fear the Lord your God; and they shall listen to do all the words of this law.
13 And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear Yhwh your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
And their sons who have not known shall hear, and shall learn to fear the Lord your God all the days that they live upon the land, into which you go over Jordan to inherit it.
14 And Yhwh said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
And the Lord said to Moses, Behold, the days of your death are at hand; call Joshua, and stand you by the doors of the tabernacle of testimony, and I will give him a charge. And Moses and Joshua went to the tabernacle of testimony, and stood by the doors of the tabernacle of testimony.
15 And Yhwh appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
And the Lord descended in a cloud, and stood by the doors of the tabernacle of testimony; and the pillar of the cloud stood by the doors of the tabernacle of testimony.
16 And Yhwh said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
And the Lord said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers, and this people will arise and go a whoring after the strange gods of the land, into which they are entering: and they will forsake me, and break my covenant, which I made with them.
17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
And I will be very angry with them in that day, and I will leave them and turn my face away from them, and they shall be devoured; and many evils and afflictions shall come upon them; and they shall say in that day, Because the Lord my God is not with me, these evils have come upon me.
18 And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
And I will surely turn away my face from them in that day, because of all their evil doings which they have done, because they turned aside after strange gods.
19 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
And now write the words of this song, and teach it to the children of Israel, and you shall put it into their mouth, that this song may witness for me among the children of Israel to their face.
20 For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
For I will bring them into the good land, which I sware to their fathers, to give to them a land flowing with milk and honey: and they shall eat and be filled and satisfy [themselves]; then will they turn aside after other gods, and serve them, and they will provoke me, and break my covenant.
21 And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
And this song shall stand up to witness against them; for they shall not forget it out of their mouth, or out of the mouth of their seed; for I know their wickedness, what they are doing here this day, before I have brought them into the good land, which I sware to their fathers.
22 Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
And Moses wrote this song in that day, and taught it to the children of Israel.
23 And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
And he charged Joshua, and said, Be courageous and strong, for you shall bring the sons of Israel into the land, which the Lord sware to them, and he shall be with you.
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
And when Moses finished writing all the words of this law in a book, even to the end,
25 That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of Yhwh, saying,
then he charged the Levites who bear the ark of the covenant of the Lord, saying,
26 Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of Yhwh your God, that it may be there for a witness against thee.
Take the book of this law, and you shall put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God; and it shall be there among you for a testimony.
27 For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Yhwh; and how much more after my death?
For I know your provocation, and your stiff neck; for yet during my life with you at this day, you have been provoking in your conduct toward God: how shall you not also be so after my death?
28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
Gather together to me the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, that I may speak in their ears all these words; and I call both heaven and earth to witness against them.
29 For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of Yhwh, to provoke him to anger through the work of your hands.
For I know that after my death you will utterly transgress, and turn aside out of the way which I have commanded you; and evils shall come upon you in the latter days, because you will do evil before the Lord, to provoke him to anger by the works of your hands. And Moses spoke all the words of this song even to the end, in the ears of the whole assembly.
30 And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.