< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
Paul, called to be an emissary of Yeshua the Messiah through the will of God, and our brother Sosthenes,
2 Unto the Assembly of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Messiah Yeshua, called holy ones, with all who call on the name of our Lord Yeshua the Messiah in every place, both theirs and ours:
3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Messiah Yeshua,
5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge—
6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
even as the testimony of Messiah was confirmed in you—
7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Yeshua the Messiah,
8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Yeshua the Messiah.
9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Yeshua the Messiah our Lord.
10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Yeshua the Messiah, that you all speak the same thing, and that there be no divisions amongst you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgement.
11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions amongst you.
12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Kefa,” and, “I follow Messiah.”
13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
Is Messiah divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
I thank God that I immersed none of you except Crispus and Gaius,
15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.
so that no one should say that I had immersed you into my own name.
16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
(I also immersed the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I immersed any other.)
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
For Messiah sent me not to immerse, but to proclaim the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Messiah wouldn’t be made void.
18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the proclaiming to save those who believe.
22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
but we proclaim Messiah crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Messiah is the power of God and the wisdom of God;
25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong.
28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,
29 That no flesh should glory in his presence.
that no flesh should boast before God.
30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
Because of him, you are in Messiah Yeshua, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”