< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Yahushua the Messiah, called to be an apostle, separated unto the glad tidings of YHWH,
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,
2 (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures, )
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
3 Concerning his Son Yahushua the Messiah our Saviour, which was made of the seed of David according to the flesh;
concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
4 And declared to be the Son of YHWH with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
5 By whom we have received favour and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
6 Among whom are ye also the called of Yahushua the Messiah:
among whom you are also called to belong to Jesus Christ;
7 To all that be in Rome, beloved of YHWH, called to be saints: favour to you and peace from YHWH our Father, and the Master Yahushua the Messiah.
to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my Elohim through Yahushua the Messiah for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
9 For YHWH is my witness, whom I serve with my spirit in the glad tidings of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how I constantly mention you
10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of YHWH to come unto you.
always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;
12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto, ) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the other non-Jewish people.
14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
15 So, as much as in me is, I am ready to preach the glad tidings to you that are at Rome also.
So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the glad tidings of the Messiah: for it is the power of YHWH unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
17 For therein is the righteousness of YHWH revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous will live by faith."
18 For the wrath of YHWH is revealed from heaven against all wickedness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people, who suppress the truth by unrighteousness,
19 Because that which may be known of YHWH is manifest in them; for YHWH hath shewed it unto them.
because what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and supernal nature; so that they are without excuse: (aïdios )
For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse. (aïdios )
21 Because that, when they knew YHWH, they glorified him not as Elohim, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.
22 Professing themselves to be wise, they became fools,
Claiming to be wise, they became fools,
23 And changed the glory of the uncorruptible Elohim into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.
24 Wherefore YHWH also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
25 Who changed the truth of YHWH into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. (aiōn )
who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn )
26 For this cause YHWH gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.
27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Likewise also the men, giving up natural relations with women, burned in their lust toward one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the due penalty of their error.
28 And even as they did not like to retain YHWH in their knowledge, YHWH gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;
29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
30 Backbiters, haters of YHWH, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
foolish, promise-breakers, heartless, unforgiving, unmerciful;
32 Who knowing the judgment of YHWH, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.