< Psalms 99 >
1 YHWH reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
Господь царює – нехай тремтять народи! Він сидить на херувимах – нехай здригнеться земля!
2 YHWH is great in Zion; and he is high above all the people.
Господь великий на Сіоні, Він піднесений над усіма народами.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
Нехай прославлять вони ім’я Твоє велике й грізне: воно святе!
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Могутнє правління Царя любить правосуддя. Ти утвердив справедливість, здійснив суд і правду у Якова.
5 Exalt ye YHWH our Elohim, and worship at his footstool; for he is holy.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся біля підніжжя Його: Він святий!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon YHWH, and he answered them.
Мойсей і Аарон серед священників Його, і Самуїл серед тих, хто кличе Його ім’я; кликали вони до Господа, і Він відповідав їм.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
У хмарному стовпі говорив до них; вони ж дотримувалися Його одкровень і постанов, які Він дав їм.
8 Thou answeredst them, O YHWH our Elohim: thou wast an El that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Господи, Боже наш, Ти відповідав їм! Ти був для них Богом, Який прощає, але й карав їх за провини їхні.
9 Exalt YHWH our Elohim, and worship at his holy hill; for YHWH our Elohim is holy.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся на горі Його святій, бо святий Господь, Бог наш.