< Psalms 98 >
1 O sing unto YHWH a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
2 YHWH hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our Elohim.
Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Make a joyful noise unto YHWH, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
5 Sing unto YHWH with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before YHWH, the King.
Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
9 Before YHWH; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.