< Psalms 98 >

1 O sing unto YHWH a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 YHWH hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our Elohim.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 Make a joyful noise unto YHWH, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Sing unto YHWH with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before YHWH, the King.
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 Before YHWH; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

< Psalms 98 >