< Psalms 98 >

1 O sing unto YHWH a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 YHWH hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our Elohim.
Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
4 Make a joyful noise unto YHWH, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
5 Sing unto YHWH with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before YHWH, the King.
Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
9 Before YHWH; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.

< Psalms 98 >