< Psalms 87 >

1 His foundation is in the holy mountains.
Yon Sòm a fis a Koré yo; Yon Chan Fondasyon Li nan mòn sen yo.
2 YHWH loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
SENYÈ a renmen pòtay Sion yo plis pase tout lòt abitasyon a Jacob yo.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of Elohim. (Selah)
Yo pale sou gran mèvèy ou, O gran vil Bondye. Tan
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
Mwen va mete Rahab avèk Babylone pami (sila) ki rekonèt Mwen yo. Men vwala, Philistie, Tyr, avèk Éthiopie: “Tèl moun te fèt la”.
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
Men selon Sion, li va pale, “Sa a ak (sila) a fèt ladann.” Pi Wo a, Li menm, va etabli Sion.
6 YHWH shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. (Selah)
SENYÈ a va konte lè Li anrejistre tout pèp yo: “Sa a te fèt la”. Tan
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Epi (sila) ki chante ansanm avèk (sila) ki jwe flit yo va di: “Tout sous bwote yo, se nan ou”.

< Psalms 87 >