< Psalms 71 >
1 In thee, O YHWH, do I put my trust: let me never be put to confusion.
En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
4 Deliver me, O my Elohim, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
5 For thou art my hope, O Sovereign YHWH: thou art my trust from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
11 Saying, Elohim hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
12 O Elohim, be not far from me: O my Elohim, make haste for my help.
Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
16 I will go in the strength of the Sovereign YHWH: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
17 O Elohim, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
18 Now also when I am old and grayheaded, O Elohim, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
19 Thy righteousness also, O Elohim, is very high, who hast done great things: O Elohim, who is like unto thee!
Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my Elohim: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.