< Psalms 67 >
1 Elohim be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
3 Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
5 Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
6 Then shall the earth yield her increase; and Elohim, even our own Elohim, shall bless us.
Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
7 Elohim shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!