< Psalms 63 >

1 O Elohim, thou art my El; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum.
6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te.
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Adhæsit anima mea post te; me suscepit dextera tua.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam: introibunt in inferiora terræ;
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
tradentur in manus gladii: partes vulpium erunt.
11 But the king shall rejoice in Elohim; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Rex vero lætabitur in Deo; laudabuntur omnes qui jurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Psalms 63 >